¿Qué estás buscando?
¿Qué estás buscando?
Tipo de Publicación
- Análisis de casos
- Boletín internacional
- Cultura de la competencia
- Contribuciones al comité de competencia de la OCDE y otros foros
- Diario Oficial de la Federación
- Documentos de planeación y evaluación
- Estudios en materia de competencia
- Marco jurídico y normativo
- Multimedia
- Reporte mensual
- Sala de prensa
-
Publicaciones de la anterior
Comisión Federal de Competencia (CFC)
Catálogo de publicaciones
El estudio analiza los mercados privados de medicamentos una vez que caduca la patente de los originales, y se examinan distintas medidas relacionadas con los niveles de competencia, tales como el grado de concurrencia y la velocidad de entrada al mercado de los medicamentos genéricos, así como su capacidad para reducir el precio del medicamento innovador. A la par, fueron analizados tanto factores regulatorios que podrían representar obstáculos a la
entrada de los genéricos a los mercados, como aquellos relacionados con los incentivos de los agentes para abusar del sistema legal con miras a extender de facto la exclusividad en el mercado.
Se estudiaron las estrategias que pueden ser empleadas por los laboratorios y que muestran algún potencial para detener la entrada al mercado
de los competidores. Igualmente, se consideró la posibilidad de que exista una baja sensibilidad de la demanda ante reducciones en los precios.
El estudio también cubre aspectos relacionados con la compra consolidada de medicamentos.
Patents are important because they stimulate the introduction of better drugs into the market. When granting the right to innovative laboratories to exclude others from the exploitation of the patented invention, for a non-extendable period of 20 years, they incentivize the development of better products. But once the patent expires, other laboratories may produce and trade generic versions, which, theoretically, may discipline the market and make drugs available to a larger public, at a lower price. Generic drug products may be divided into branded generic drugs, (i.e., those identified by their commercial or distinctive name), and unbranded generic drugs (which are commercialized under the generic name that indicates the active substance contained in the product). Additionally, drugs may be classified by the number of suppliers: those having a single supplier are called single-source, and those having more than one supplier in the market are called multiple-source.
La política comercial puede afectar el proceso de libre concurrencia y competencia cuando, de manera injustificada: a. Establece barreras y requisitos de entrada para participar en actividades económicas; b .Impide o restringe las opciones de abasto, en perjuicio de empresas y consumidores; c. Distorsiona las decisiones productivas; d. Disminuye la capacidad de competir, u e. Otorga protección especial a ciertos sectores o propicia tratos diferenciados. Con lo anterior en mente, el presente Cuaderno de promoción de principios de competencia identifica aspectos de la política comercial que podrían restringir la competencia, afectar la posición competitiva de las empresas y disminuir el bienestar del consumidor. Dicho de otro modo, identifica áreas de oportunidad y propone algunas acciones para que dicha política abone al funcionamiento eficiente de los mercados y, de esta manera, contribuya de mejor manera al desarrollo del país.
Trade policy can affect the process of free market participation and competition when, it unjustifiably: a. Establishes entry barriers and requirements to participate in economic activities, b. Restricts or prevents supply options in detriment of companies and consumers, c. Distorts productive decisions, d. Diminishes the capacity to compete, or e. Provides special protection to certain sectors or offers differential treatment. Considering this, this Notebook on the Promotion of Competition Principles identifies the aspects of trade policy that may restrict competition, affect the competitive position of companies and diminish consumer’s welfare. In other words, it identifies areas of opportunity and proposes actionsthat contribute to the efficient functioning of markets and therefore the economic development of the country.
El presente documento tiene por objeto identificar una serie de obstáculos que pudieran afectar la transición hacia mercados competidos de gasolinas y diésel, así como ofrecer propuestas a autoridades de diferentes órdenes e instancias de gobierno para la adopción de políticas públicas que favorezcan la creación de un entorno de competencia. Los obstáculos aquí identificados residen esencialmente en disposiciones jurídicas o en características estructurales de los incipientes mercados mexicanos de gasolinas y diésel.
La Comisión Federal de Competencia Económica (COFECE) emite el presente documento como parte de su labor para promover la adopción de principios de libre concurrencia y competencia por parte de las autoridades públicas de todos los órdenes e instancias de gobierno, en mercados de alto impacto en la economía nacional y el bienestar para los consumidores, de conformidad con los criterios establecidos en su Plan Estratégico 2014-2017. Las recomendaciones y propuestas contenidas en el presente documento son exclusivamente en materia de libre concurrencia y competencia económica y se realizan sin considerar otros aspectos de política pública, toda vez que no son competencia de esta autoridad. Lo anterior no limita ni prejuzga las atribuciones de la COFECE para aplicar la LFCE mediante acciones como: i) investigar y sancionar la realización de prácticas monopólicas; ii) prevenir estructuras de mercado que impliquen riesgos a la competencia; y, iii) determinar la existencia de insumos esenciales o barreras a la competencia.
The goal of the present report is to identify a range of obstacles that might affect the transition to competitive gasoline and diesel markets, as well as to present proposals to authorities at a number of government entities for adopting public policies favoring a competitive environment. The obstacles identified here essentially reside in legal stipulations or in the structural characteristics of incipient Mexican gasoline and diesel markets. Mexico’s Federal Commission for Economic Competition (acronym in Spanish: COFECE) is issuing the present document as part of its work promoting the adoption of free-market-entry and competition principles on the part of public authorities in all government branches and departments, in high impact domestic-economy markets and on behalf of consumer wellbeing, in accordance with criteria established in its 2014-2017 Strategic Plan. The recommendations and proposals contained in the present document deal exclusively with
free-market-entry and economic competition and are made without any further consideration of additional public-policy aspects, provided they are not the province of this document’s issuing authority. The above does not limit nor prejudice COFECE’s mandate to apply the Federal Economic Competition Act (acronym in Spanish: LFCE) by means of actions such as: i) investigating and sanctioning monopolistic practices; ii) guarding against market structures that pose risks to competition; and iii) determining the existence of essential facilities or trade barriers.